С О Ц И Н Т Е Г Р У М

цивилизационный форум
     На главную страницу сайта Социнтегрум      Люди и идеи      Организации      Ресурсы Сети      Публикации      Каталог      Публикатор_картинок
                       
 
Текущее время: Чт мар 28, 2024 4:07 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: ДИСК ИЗ ФЕСТА
СообщениеДобавлено: Чт окт 18, 2007 2:10 pm 
Не в сети
Давний участник
Давний участник

Зарегистрирован: Ср окт 10, 2007 11:45 am
Сообщения: 43
Откуда: Хабаровск
В летний сезон 1908 года итальянская археологическая экспедиция, работавшая в южной части Крита еще с середины 80-х годов XIX века, вела раскопки царского дворца в древнем городе Фесте. И здесь, в его развалинах, в один из июльских вечеров Л. Пернье обнаружил вместе с табличками (исписанными известным уже тогда критским линейным письмом) замечательный диск с неведомой потопе письменностью.
Некоторые ученные предполагают, что этот диск доказательство первой славянской письменности. Так же в этой статье указывается отождествление славян с пеласгами и с этрусками. Но как можно индифицировать славян с этрусками когда этрусский язык по данным ученным не как не входи в состав индоевропейских языков когда как славянский язык имеет большинство индоевропейских параллелей в.лингвистических аспектах.
Хотелось послушать ваше мнение уважаемые форумчане по этому поводу

Серия «100 великих»: Сто великих сокровищ


--------------------------------------------------------------------------------

НАДЕЖДА АЛЕКСЕЕВНА ИОНИНА



ДИСК ИЗ ФЕСТА





В летний сезон 1908 года итальянская археологическая экспедиция, работавшая в южной части Крита еще с середины 80-х годов XIX века, вела раскопки царского дворца в древнем городе Фесте. Дворец располагался в исключительно красивой местности — на отрогах горы, возвышающейся над долиной Мессары. И здесь, в его развалинах, в один из июльских вечеров Л. Пернье обнаружил вместе с табличками (исписанными известным уже тогда критским линейным письмом) замечательный диск с неведомой потопе письменностью.



Диск диаметром около 16 сантиметров (толщина его 1,6—2,1 сантиметра) был сделан из хорошо обожженной глины. Он был выполнен вручную, без помощи гончарного круга, и имел не совсем правильную геометрическую форму. Подобно причудливому узору диск i обеих сторон покрывала надпись в виде спирали, составленная из множества рисованных знаков, аккуратно нанесенных на его керамическую поверхность. Знаки, как будто специально заключенные и отдельные ячейки, были объединены в группы, выделенные прямоугольными рамками.



В описании Л. Пернье Фестский диск выглядит так: «Четко оттиснутые линии внешнего силуэта, кое-где зарисованного внутри, складываются в отчетливые и определенные изображения.



Большинство рисунков интерпретируется легко и бесспорно: мы узнаем, например, кипарис, кустарник, ветвь, колос, лилию, крокус (шафран), какую-то розетку... Мы видим на диске и изображение животного мира, например, гусеницу, пчелу, дельфина, голубя, летящего сокола, держащего в когтях маленький двойной щит, головы льва и газели, снятую шкуру, коровью ногу, две кости предплечья, козий рог... Мы видим бегущего человека, пленника со скованными за спиной руками, женщину в набедренной повязке с обнаженной грудью, ребенка, голову мужчины с татуированными щеками и другую — в уборе из перьев. Мы можем рассмотреть и оружие, например, шлем, круглый щит, двойную секиру и натянутый лук, а также дом, колонну, корабль, коромысло, угломер, отвес, треугольник и т.п. Кроме того, мы замечаем несколько рисунков, смысл которых вызывает сомнение или не поддается разгадке.



Однако, несмотря на то, что рисунки отчетливо и конкретно изображают предметы окружающего мира, совершенно ясно, что 1 их назначение не в этом... Рисунки являются знаками для звуков».



Как только скопированный итальянским ученым Фестский диск был опубликован, он сразу же породил в ученом мире множество вопросов, и первым из них был вопрос о происхождении самого диска. Исследователи и ученые разных отраслей наук долго ломали голову над тем, где же был изготовлен этот таинственный диск: на самом Крите или за его пределами?



Три-четыре тысячи лет тому назад подобные диски, вероятно, не были редким явлением. Они могли служить для передачи посланий с гонцами, и таких «информационных дисков» древняя земля Крита хранит немало. Английский археолог Артур Эванс, раскопавший знаменитый Кносский лабиринт, во время работ на острове нашел большое количество глиняных табличек, исписанных буквами — только совсем не похожими на греческие. Чем внимательнее А. Эванс разглядывал линейные письмена, тем больше убеждался, что не все они одинаковы. Те, которые можно было отнести к XVII—XV векам до нашей эры, он назвал «линейным письмом А». Знаки, созданные позже (в XV—XIII веках до нашей эры), он назвал «линейным письмом Б».



Глиняные таблички с «линейным письмом Б» найдены только в Кноссе, однако памятники с близкой им письменностью были обнаружены археологами и в древнегреческом Пилосе, и «златообильных Микенах». В 1952 году знаки «линейного письма Б» расшифровал 30-летний английский архитектор Майкл Вентрис. При этом выяснилось, что тексты, написанные этим письмом, древнегреческие. Слова писались слева направо и отделялись одно от другого вертикальными линиями. Это было слоговое письмо, которое (по словам известного историка письменностей Фридриха) содержа-110 «лишь намеки на тот язык, на каком говорили в действительности».



Текст, прочитанный М. Вентрисом, переводился так: «Треножников узких критской работы — 2, треножник об одной ножке, с одним ушком — 1, треножник критской работы, прогоревший сбоку, — 1, пифосов — 3, чаша большая с четырьмя ушками — 1» и т.д. Это был обычный для письменности Крита и Пилоса хозяйственный документ, что-то вроде инвентарного списка.

Так было сделано одно из самых неожиданных открытий в исторической науке. И самое удивительное, наверное, то, что сделал )то открытие (после напрасных стараний многих выдающихся ученых) М. Вентрис — человек, который свое увлечение критскими письменами считал чем-то вроде хобби.



А как же обстоит дело с прочтением «линейного письма А»? Еще до середины 1980-х годов ученые могли уже читать отдельные его знаки, общие со знаками «линейного письма Б». Но слов не понимали, поскольку не знали того языка, который передается этими шаками.



Нерешенными остаются еще многие вопросы, однако работа над дешифровкой «линейного письма А» уже начата, и многие ученые внесли в нее свою лепту. Мы хотим остановиться на интереснейшей версии, которую выдвинул российский ученый Г.С. Гриневич. Здесь нам нужно будет немного отвлечься от темы (но это, как читатель увидит в дальнейшем, только кажущееся отвлечение) и обратиться к древним надписям, найденным в рязанском селе Алеканове.



В начале осени 1897 года экспедиция археолога В.А. Городцова проводила раскопки древнего захоронения, находившегося за селом. Однажды в своем походном дневнике ученый сделал о найденных предметах такую запись: «Два обломка хорошо обожженной керамики с загадочными знаками. На одном обломке — три знака, на другом — два, из которых один цельный, от другого сохранилась часть в виде черточки. Знаки располагаются в строку. На первом обломке знаки располагаются на стенке сосуда, по обрезу которой идет орнамент из черточек. На втором знаки идут ниже шейки по боковым стенкам».



А через несколько дней в стороне от основного захоронения был найден совершенно целый глиняный горшок с надписью из 14 знаков, «расположенных в строгой планировке». И В.А. Городцов предположил, что «знаки эти представляют из себя литеры неизвестного письма, а комбинация их выражает какие-нибудь мысли мастера или заказчика. Надпись сделана местным или домашним писцом, т. е. славянином».



В декабре 1897 года В.А. Городцов напечатал «Заметки о глиняном сосуде с загадочными знаками». Но, к сожалению, статья эта тогда не нашла в ученых кругах никакого отклика — «ввиду абсурдности даже самой постановки вопроса — о существовании у славян письма до Кирилла и Мефодия». Вывод ученого, что знаки Алекановской надписи действительно представляют собой «литеры неизвестного письма» (скорее всего, докирилловского), вступал в противоречие с общепринятым представлением о том, что такого письма у славян быть не могло. В современной же научной литературе надписи, аналогичные или близкие по начертанию алекановским знакам, получили название письменности типа «черт и резов», или «славянское руническое письмо».



А теперь мы вновь вернемся к Фестскому диску, надпись на котором вызывала среди ученых самые различные предположения. Одни считали, что надпись эта сделана на греческом языке. Другие видели в ней языки хеттский, ликийский или карийский. Третьи предполагали, что надпись сделана на древнееврейском или каком-либо ином семитском языке.



Одним из первых, кто рискнул разгадать тайну диска, был исследователь Джордж Хемпль. Он попытался прочесть надпись на диске по-гречески — по правилам кипрского силлибария, и первые 19 строк «стороны А» перевел следующим образом: «Вот Ксифо пророчица посвятила награбленное от грабителя пророчицы. Зевс защити. В молчании отложи лучшие (части еще) не изжаренного животного. Афина Минерва, будь милостива. Молчание. Жертвы умерли. Молчание!».



Согласно толкованию Дж. Хемпля, в этой части надписи речь идет об ограблении святилища пророчицы Ксифо греком-пиратом с острова Крит. Вынужденный впоследствии возместить стоимость награбленного скотом, подлежащим жертвоприношению, он предупреждает о необходимости хранить молчание во время принесения жертвы.



Болгарский ученый В. Георгиев предложил свой перевод послания, заключенного в Фестском диске: «Когда Яра хотел идти на Дилимуву, не успел выступить, ибо Ярамува сам прогнал и уничтожил Лилимуву... Сарму подстрекала Троя, а я ее опасаюсь». В этом отрывке чрезвычайно интересны типично русская именная основа «Яр» (Ярополок, Ярослав) и ссылка на Трою — поселение анатолийских русов.



Г.С. Гриневич, обратившись к надписям Фестского диска, свое исследование начинает с пеласгов, генеалогию которых он выводит, опираясь на высказывания древнегреческих авторов. Например, Гелланик еще в V веке до нашей эры говорил, что пеласги, изгнанные греками, приплыли к устью реки По, продвинулись вглубь и поселились в местности, которая получила название «Тиррения». Таким образом, пеласги — это догреческое население Греции и Эгеиды, в том числе и Крита. Великий «отец истории» Геродот Галикарнасский в своих трудах тоже говорит, что Эллада раньше называлась Пеласгией. О пеласгах сообщал и Гомер в своих поэмах «Илиада» и «Одиссея», говорят о них и другие античные авторы.



Ответвлением эгейских пеласгов были этруски, которых «этрусками» называли римляне, греки называли их «тирренами», а сами себя они называли «расена». Словарь же Стефана Византийского этрусков «совершенно безоговорочно называет славянским племенем», значит, можно сделать вывод (каким бы неожиданным он ни показался), что пеласги — это праславяне. И если это так, то не попытаться ли расшифровать Фестский диск с помощью праславянской письменности?



В переводе Г.С. Гриневича надпись на «стороне А» Фестского диска читается так:



«Горести прошлые не сочтешь, однако горести нынешние горше. На новом месте вы почувствуете их. Все вместе. Что вам послал еще господь? Место в мире божьем. Распри прошлые не считайте. Место в мире божьем, что вам послал господь, окружите тесными рядами. Защищайте его днем и ночью; не место — волю. За мощь его радейте. Живы еще чада Ее, ведая, чьи они в этом мире божьем».



Надпись на «стороне Б»:



«Будем опять жить. Будет служение богу. Будет все в прошлом — забудем кто есть мы. Где вы пребудете, чада будут, нивы будут, прекрасная жизнь — забудем кто есть мы. Чада есть — узы есть — забудем кто есть. Что считать, господи! Рысиюния чарует очи. Никуда от нее не денешься, не излечишься. Не единожды будет, услышим мы: вы чьи будете, рысичи, что для вас почести, в кудрях шлемы; разговоры о вас. Не есть еще, будем Ее мы, в этом мире божьем».



Таким образом, содержание Фестского диска предельно ясно. Племя «рысичей» вынуждено было оставить свою прежнюю землю — «Рысиюнию», где на их долю выпало много бед и страданий. Новую родину они обрели на острове Крите, который автор призывает беречь, защищать и радеть о ее мощи и силе. Неизбывная тоска наполняет текст при воспоминании автора о «Рысиюнии» — та тоска, от которой никуда не деться и ничем не излечиться...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт окт 18, 2007 7:50 pm 
Не в сети
Статистик
Статистик
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб сен 29, 2007 7:29 pm
Сообщения: 279
Откуда: Литва
В юности я тоже занимался Фестким диском - тоже пытался его расшифровать. Но наверное этим занимались все, кто только изучал древнии письмена и историю.

Поэтому разных "расшифровок", наверное, уже свыше сотни.
Не вдаваясь в подробности, скажу только, что все эти "расшифровки" - сплошные домыслы.

Главная проблема - практически больше нет надписей, написанных имено этими письменами. По этой причине (по теории вероятностей) можно создать сотни правдоподобных "расшифровок".


Путать этрусков и пелазгов со славянами - это полная муть. К примеру, если язык этрусков (тиренов, расенов) близок языку пелазгов (и языку, на котором написаны тексты линейного А письма), то любой славянин их бы без особого труда понимал бы - по крайней мере многие слова. Ведь и этрусские, и линейный А читаются, но их перевести никак не удается. :(

Этруски и пелазги (точнее, их языки) скорей уж более близки к абхазским или картвельским языкам, может быть и баскским языкам (наречиям).

Про язык пелазгов вообще мало известно, а надписи этрусков языковеды читают без проблем (они написаны на латинском алфавите, который на самом деле является этрусским), но почти ничего не понимают.

Пелазги.
http://www.russiaspravedlivo.ru/text/169.htm

В районе Эгейского моря найдены и так называемые Критские письмена - линейный А и Б. С ними таже проблема - тексты, написанные на древне греческом, читают и понимают легко (более менее), а другие тексты, написанные на неизвестном языке, читают, но не понимают. Похоже, что и текст на Фестском диске написан на этом (или родственном) языке. Эти языки - местные (автохтонные) языки, пока их не вытеснили греческие наречия (языки), после нескольких волн экспансии разных греческих племен.

Ясно одно - из рисунков знаков на Фестском диске очевидно, что происхождение этого диска - местное. Например, характерные шлемы, которые использовали и греки.

_________________
Все, что сегодня происходит, имеет свои корни в прошлом


Последний раз редактировалось KestaS Чт окт 18, 2007 8:44 pm, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт окт 18, 2007 8:09 pm 
Не в сети
Статистик
Статистик
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб сен 29, 2007 7:29 pm
Сообщения: 279
Откуда: Литва

Вот довольно интересный материал для общего понимания проблемы

Фестский диск
Критское письмо

***********************************************************

Ниже зтого текста - гипотеза о дешифровке на основе лезгинского языка.

Примечание. Правда, к дешифровкам разных письмен на базе нынешнего лезгинского языка, я отношусь очень сдержанно - в принципе, лезгинский язык и древние языки бассейна Эгейского моря могут иметь какое то родство, но за столько времени должны были произойти большие изменения, из за которых вряд ли так просто можно производить расшифровку нескольких разных письмен.

Посмотрите классификацию Сино-Кавказских языков:

Сино-кавказские языки

Тирренские языки
В состав семьи включаются:

* Этрусский язык (несколько сот надписей из Италии VII—II вв. до н. э.)
* Ретский язык (несколько десятков надписей из Южных Альп, V—II вв. до н. э.)
* Язык пеласгов (Лемносская стела V в. до н. э.)

С меньшей степенью достоверности:

* Этеокипрский язык (он же кипро-минойский язык?) — засвидетельствован несколькими текстами кипрским письмом V в. до н. э., некоторые с параллельным греческим текстом, а также, вероятно, многочисленные более древние надписи с о. Кипр, выполненные кипро-минойским письмом (не дешифрованы).

Проблематичным остаётся отношение тирренских языков к языкам догреческого населения о. Крит (см. Минойский язык). Имеется множество фактов, указывающих на тесные связи этрусков с догреческим населением Крита (Минойская цивилизация).

Однако при этом исследователи нередко пренебрегают тем фактом, что и в минойскую эпоху на Крите были широко распространены, как минимум, три неродственных языка — этеокритский или минойский (язык автохтонного населения — засвидетельствован многочисленными надписями критским письмом и несколькими надписями греческим алфавитом), пеласгский (не засвидетельствован критскими напдписями), наконец, микенский диалект древнегреческого языка (язык колонистов-ахейцев, позднейшие надписи критским письмом).

Из перечисленных народов только пеласги могли бы претендовать на родство с этрусками.

Довольно распространённая среди исследователей ошибка состоит в том, что термин «пеласги» распространяется на всё догреческое население Крита.

Тирсены (этруски), пеласги, тевкры и ряд других народов упоминаются совместно в составе «народов моря», мигрировавших в XII в. до н. э. из Малой Азии и напавших на Египет. По-видимому, данные народы представляли собой остатки автохтонного населения Малой Азии, обитавшего в ней до завоевания её хеттами, греками и хурритами.

И. М. Дьяконов, напротив, по ряду структурных и лексических показателей сближает этрусский язык с хурритским. Несмотря на почти полное несовпадение этрусской и хурритской морфологии, принципы словообразования и фонетики весьма сходны.

Некоторые совпадения предполагаются между этрусским и хаттским языками.

Кавказские языки
Нахско-дагестанские языки
Лезгинские языки

***********************************************************

Источник - http://www.kavkazweb.net/forum/viewtopic.php?t=25876



Таинственные пелазги.


Итак, пелазги - народ, который впервые на европейском континенте построил величественные дворцы и храмы, имел высокоразвитую культуру и впервые в Европе создал свою письменность... Еще сто лет назад мало что знали об этом народе, кроме свидетельств древнейших авторов и поэтических повествований поэтов.

Откуда пришли они в страну, которая затем была покорена древними греками? Известно, что греки появились там гораздо позднее - волнами накатываясь на бастионы первых обитателей Древней Греции и малоазийского побережья, островов и полуостровов Эгейского моря - ионийцы, ахейцы и дорийцы (начало II тысячелетия, XVI и XI вв. до н.э.).

Кто они, эти пелазги? Откуда пришел этот неиндоевропейский народ в Европу? При анализе этих вопросов мы находим столько же мнений, сколько и авторов. Имеются лишь малые догадки, что пелазги, леги и лелеги пришли с Месопотамии. И пришли они задолго до греков - в конце шестого тысячелетия до новой эры.

В объяснении истории пелазгов, в интерпретации одних и тех же фактов, одними и теми авторами мы находим много противоречий.

Так, известный болгарский ученый В. Георгиев пишет: «...Эллины принесли древним пеласгам новую культуру...; ...большинство живших тут народов не только принадлежали к одному племени, но и отличались рано развившейся культурой...

Вот и фригийцы - тоже древний, рано сложившийся народ, религия и сказания которого бесспорно повлияли на древнейшую мифологию греков. Вот и ка-рийцы: они называли себя братьями мизинцев и медийцев, они были одного племени с пеласгами и лелегами; они рано занялись мореплаванием, то есть по тогдашним временам - морским разбоем, тогда как более цивилизованные лидийцы делят с финикийцами честь изобретения чеканной монеты.

Итак, ни один из этих народов, как и мизийцы и фракийцы, не был чужд ранней культуры, и каждый из них, будучи удачно пересаженным, мог стать народом греческим... Из Фракии вышел Орфей, который первым научил жить по-людски одичавших пеласгов, он ввел религиозные обряды, которые распространились широко и установились надолго»
(Иоганн Готфрид Гердер. Идеи к философии истории человечества. М., 1977, с. 353).

Как видно, пеласги и родственные им народы имели свою высокую культуру и до греков, но с другой стороны, пришли греки и научили «одичавших пеласгов» культуре. Нужно отдать должное Георгиеву, он хотя бы признает первое: пеласги и лелеги (и другие родственные им первобытные народы) имели свою развитую культуру...

Идут бесконечные споры о том, относятся ли пеласги к индоевропейцам или же они являются неиндоевропейским народом.

Один из известных ученых по проблемам новейших достижений индоевропейского языкознания В.И. Георгиев пишет:

«Говоря об успехах индоевропейского языкознания за последние два десятилетия, нельзя не упомянуть об открытии на базе исследований греческой лексики и ономастики особого индоевропейского языка, названного пелазгским...; расшифровка упомянутых текстов показала, что их язык является греческим диалектом...; тексты линеарного письма А написаны на архаическом греческом диалекте.,.; пеласги почитали Зевса, из чего следует, что они были, по всей вероятности, индоевропейского происхождения...;

Древнейшими обитателями Греции и о. Крит были, по-видимому, индоевропейцы...; греческий язык наслоился не на какой-то доиндоевропейский субстрат, а на другой индоевропейский язык, близко родственный греческому. Вообще этот факт ставит под сомнение наличие доиндоевропейского субстрата в Древней Греции». (В.И. Георгиев. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. М., 1958. с. 15, 81, 86, 102, 109, 111).

Нетрудно заметить явное желание автора исключить существование в Древней Греции, да и во всей Европе рассматриваемого периода неиндоевропейского субстрата.

При раскопках дворца в столице минойцев - Кноссе нашли многочисленные образцы критского письма, а в Фесте - текст, написанный пиктографическим письмом на глиняной табличке с двух сторон.

Существует очень много попыток расшифровки «Фестского диска».
У нас сейчас нет необходимости хотя бы бегло коснуться этих разночтений (об этом более подробно будет сказано в дальнейшем, в тексте).

Сейчас только напомним, что одному из авторов данной книги (Я.А. Яралиеву) удалось расшифровать «Фестский диск». Применил он при этом самый лучший и действенный метод - расшифровка производилась на языке оригинала - на пелазгском языке.

Зная, что пелазгский язык является языком догреческого населения Эгеиды (ибо по многочисленным свидетельствам самих греков, до греков в Эгеиде жили пелазги) и предположив, что этот язык имеет этимологическое родство с одним из крупных (живых) языков кавказской группы - лезгинским, удалось не только прочитать текст «Фестского диска», но и выяснить некоторые фонетические и грамматические особенности пелазгского языка.1

Линейное письмо Б было, как известно, прочитано талантливым исследователем Майклом Вентрисом на основе древнегреческого языка. Оставалось загадкой лишь линейное письмо А.

Оставались также не прочитанными и некоторые более древние образцы линейного письма Б, написанные на непонятном языке.

Суть рассуждений авторов настоящей книги: если «Фестский диск» написан на языке пелазгов, а линейное письмо А (исторически последующее за иероглифическим письмом) существовало до захвата Крита ахейцами, а линейное письмо Б, возникшее после этого захвата и на базе линейного А, написано на греческом языке, то естественно предположить, что линейное письмо А написано также на языке пелазгов.

Если это действительно так, то получает доказательную базу три момента:

а) что «Фестский диск» написан на языке пелазгов,

б) прочитывается линейное письмо А, над которым ломали головы столько исследователей,

в) что пелазгский язык этимологически родственен ныне действующему живому языку лезгин... Нетрудно видеть, что и при таком раскладе возникают другие, новые вопросы: какая связь между пелазгами, жившими в Эгеиде до греков в VI-I тысячелетиях до н.э. (некоторые____________________________

1 Современный лезгинский язык послужил профессору Яралиеву Я.А. универсальным ключом, с помощью которого он впервые в науке разгадал (дешифровал) албанскую письменность, прочитал лингвистические надписи, названия букв албанского алфавита, албанскую книгу в 50 страниц и другие письменные памятники.

Тем самым было доказано, что основу государства Кавказская Албания (8 век до н.э. - 7 век н.э.) составляли лезгиноязычные народы, которые имеют древнейшую историю и культуру... Интересующимся более подробно дешифровкой албанской письменности мы рекомендуем монографию: Яралиев Я.А. Алупанская (Кавказско-Албанская) письменность и лезгинский язык. Махачкала. 1995.

2 Складывающуюся здесь ситуацию нельзя себе представлять прямолинейно:

Крит захватили ахейцы и моментально линейное А сменилось линейным Б. Вопервых, классификация линейного письма на А (примитивное) и Б (усовершенствованное) осуществлена Эвансом почти за 50 лет до того, как дешифровано линейное Б и абсурдно было бы предполагать, что пелазги пользовались только примитивным письмом, а греки, не имеющие навыков писать и читать, - усовершенствованным.

Вероятнее всего, греки, не обладающие письменностью, изучили линейное письмо и переняли его. Во-вторых, со временем возникла необходимость в письме, на котором греки могли бы понять экономическую и торговую информацию.

Решение было найдено с приспособлением линейного письма А к греческому языку. Линейное письмо А не только не было отменено, но в течение долгого времени существовало с линейным Б, что было связано с наличием на острове и на континенте пелазгских городов и поселений. Более того, в линейном письме Б оставались (также долгое время) пространные вкрапления, написанные на языке пелазгов. Здесь открываются неожиданные многообещающие перспективы анализа взаимосвязей пелазгского и древнегреческого языков...

:shock:

_________________
Все, что сегодня происходит, имеет свои корни в прошлом


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт окт 23, 2007 4:16 pm 
Не в сети
Давний участник
Давний участник

Зарегистрирован: Ср окт 10, 2007 11:45 am
Сообщения: 43
Откуда: Хабаровск
Кстати об этруссков.
Ученные делуют вывод на основе ДНК , что этнрусски все таки произошли из малой азии.Вспомним легенду Геродота по которой он относил их к лидийцам. Точно не вспомню эту легенду. Но вообщем смысле попробую передать. В один из год неуражаев в Лидии и нехватки пропитания всего населения , лидийский царь приказал разделить народ на две групы . Судьба одной из этих груп зависилла от подброшенной монеты(жребия) . Одна из групп должна была пойти и найти сбе землю для своего пропитания и жития вместе с предводителем Тиренном(отсюда и пошли тиреннцы)Ну в последствии кинутого жребия ода из групп лидийцев во глове с Тиренном вынуждена была покинуть свою родину и отправится на поиски новой земли...


Что касается все таки настоящего происхождения этруссков вот статья по этому поводу: Выводы генетиков подтвердили предположение Геродота
Древние этруски происходили из Малой Азии, с территории современной Турции. К таким выводам пришли ученые из Туринского университета, сопоставлявшие генетические данные жителей итальянского региона Тоскана с данными обитателей Турции. Если эти заключения верны, то древнегреческий историк V века до нашей эры Геродот справедливо указывал на малоазийское происхождение древних жителей Апеннинского полуострова.


Фреска с изображением этрусков


Область Тоскана и прилегающие к ней районы современных Умбрии, Эмилии-Романьи и Лацио в древности называлась Этрурия, Тиррения или Тусция. Последнее слово происходит от "tuscii" - латинского названия народа этрусков. Исследователи из Туринского университета предположили, что потомки этрусков по-прежнему составляют часть населения региона. Они изучили ДНК обитателей тосканской долины Казентино и городов Вольтерра и Мурло. Донорами генетического материала были мужчины из семей, живших в этом регионе на протяжении, по крайней мере, трех поколений, и чьи фамилии уникальны для региона. Выделенные игрек-хромосомы (передающиеся от отца к сыну) сопоставлялись с игрек-хромосомами жителей других регионов Италии, Балканского полуострова, Турции и острова Лемнос в Эгейском море. В результате выяснилось, что генетические образцы из Вольтерры и Мурло находят больше совпадений с образцами с Востока, нежели из Италии. У жителей Мурло найден генетический вариант, который вообще встречается только у жителей Турции.

В начале 2007 года похожее, но "менее убедительное", как пишет The Guardian, исследование провела другая группа ученых. Она исследовала участки ДНК, передающиеся от матери к дочери. Результаты указали на западноазиатское происхождение тосканцев. В 2004 году совместная испано-итальянская группа ученых, изучая ДНК из фрагментов, найденных в этрусских гробницах, пришла к выводу, что этруски генетически были ближе друг к другу, чем к современным итальянцам.

Геродот в своей "Истории" называл этрусков потомками лидийцев, жителей малоазиатского государства Лидия, прекратившего свое существование в VI веке до нашей эры под натиском персов. Но авторитетный древнеримский историк Тит Ливий утверждал, что этруски пришли в Италию с севера. Его современник Дионисий Галикарнасский, напротив, считал этрусков коренными жителями Италии.

Лингвистика до сих пор не ответила на вопрос о происхождении этрусского языка. Если этруски происходили из Малой Азии и действительно были в родстве с лидийцами, то тогда их язык должен принадлежать к вымершей хетто-лувийской (анатолийской) группе индоевропейских языков. Однако имеющиеся сведения об этрусском языке недостаточно убедительно свидетельствуют о его индоевропейских корнях.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт окт 23, 2007 10:02 pm 
Не в сети
Статистик
Статистик
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб сен 29, 2007 7:29 pm
Сообщения: 279
Откуда: Литва
К хетто-лувийской группе языков (в том числе лидийскому) этрусский язык вряд ли относится.

Я, например, зная литовский и некоторые славянские языки, английский, могу без особого труда понимать в хетских текстах не только отдельные слова, но и целые словосочетания. Лидийские тексты, между прочим, исследователи-специалисты читают и понимают без труда.

В этрусских текстах ничего знакомого не вижу. Даже ощущения нет, что тут написано на языке, относительно близком к литовскому.

_________________
Все, что сегодня происходит, имеет свои корни в прошлом


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  






Powered by phpBB2
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB