Зарегистрирован: Сб сен 29, 2007 7:29 pm Сообщения: 279 Откуда: Литва
|
Средневековая карта острова Рюген
http://www.socintegrum.ru/pictures/images/tm_riugen.jpg
Более подробно в теме (фото, карты, ссылки)
Legendinė Bojan (Bujan) sala - siejama su Riugeno sala ir Arkonos šventviete arba Semba (Легендарный остров Боян (Буян) - связывается с островом Рюген и храмом Арконы или Прусской Сембой) http://lndp.lt/diskusijos/viewtopic.php?f=105&t=5710
Примечание - тут часть текстов на литовском и немецком языках.
Интересно что на карте названия на двух языках - в верхнем ряду на западно славянском, а ниже - на местном рюгенском языке.
Интересно и то, что часть названий в острове на рюгенском языке полностью совпадают с древними географическими названиями западных балтов (пруссов, галиндов, ятвягов) и просто прусскими и литовскми словами, которыми литовцы до сих пор называют разные угодья, только окончания иногда "сьеденные" и несколько германизированные - Barta, Rambin, Tilzow, Garditz, Swantow... и Darža, Lanka, Sale, Kampe, Varna...
Соответственно в нынешнем литовском было бы - Barta, Rambynas, Tilžuva (Tilžė), Gardytė (в наречии Gardycė), Šventovė, Darža, Lanka, Salė, Kampė, Varna...
В немецком словаре http://www.ruegen-web.de/Ruegen-von-A-b ... chnis.html все эти явно западно балтские слова однако пытаются как то вывести из славянских языков, но и тогда привлекается местное кашубское наречие - а ведь оно практически является наследником местного древнего балтоязычного населения, которое многие века, начиная с начала нашей зры, подвергалось германизированию и славянизации.
В кашубских наречиях до сих пор сохранилось много очень древних балтизмов.
_________________ Все, что сегодня происходит, имеет свои корни в прошлом
|
|